bàn mảnh

bàn mảnh

Hai giám đốc ngồi bàn mảnh với nhau ở hành lang.

Définition

Verbe : - Discuter en privé, en petit comité : "bàn mảnh" signifie discuter d'un sujet de manière séparée, en dehors d'une réunion ou d'une discussion officielle et collective. Cela implique souvent une conversation à l'écart, parfois de manière discrète ou exclusive.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Tại hội nghị, một số đại biểu không tham gia thảo luận chung mà lại đi bàn mảnh với nhau. (Lors de la conférence, certains délégués n'ont pas participé à la discussion générale mais sont allés discuter en privé entre eux.)
    • Chúng ta cần minh bạch, đừng nên bàn mảnh về vấn đề này. (Nous avons besoin de transparence, il ne faut pas discuter de ce problème en petit comité.)
Utilisations avancées
  • "bàn mảnh với ai đó" : discuter en privé avec quelqu'un.
    • Giám đốc thường bàn mảnh với trợtrước các cuộc họp quan trọng. (Le directeur discute souvent en privé avec son assistant avant les réunions importantes.)
Variantes et mots apparentés
  • Bàn bạc (verbe) : discuter, délibérer (terme plus général et neutre).
  • Bàn luận (verbe) : discuter, débattre (implique souvent un échange d'idées).
  • Mảnh (adjectif/nom) : fragment, morceau ; mince, fin. Dans "bàn mảnh", le sens est figuré, évoquant une discussion "en morceaux" ou séparée du tout.
Synonymes
  • Discuter en aparté : discuter à l'écart.
  • Tenir des conciliabules : avoir des discussions secrètes ou privées (légèrement connoté, peut suggérer un caractère secret).
  • Parler en petit comité : parler en petit groupe.
Expressions idiomatiques liées
  • Làm việc mảnh : travailler de manière séparée ou non coordonnée (peut avoir une connotation négative similaire).
    • Dự án thất bại mọi người cứ làm việc mảnh. (Le projet a échoué parce que tout le monde travaillait de manière désunie.)

Từ chứa "bàn mảnh"